English

آواره

ناتونُم برَم، ناتونُم بِنینُم
nâtunom beram natunom beninom
ناتونُم بگَم، ناتُونُم بِگینُم
nâtunom begam natunom beginom

چه گَپُنِ خاش که نابو بِگِی
če gapone xâš ke nâbu begey
چه جا اُن خاش که نابو برِی
če jâone xâš ke nâbu berey

وا ای هَمَه درد بایَه سنگ بَشی
vâ i hama dard bâya sang baši
یا گَنوغ بِبی بوُش و مَنگ بَشی
yâ ganuγ bebi bowš o mang baši

نه زن اِتبشِه ،نه چوک اِتبُبو
na zan etbaše na čuk etbobu
وا جای خُنَه ، کتُوک اِتبُبو
vâ jâye xone kotuk etbobu

وا جای پُلو، نُن جو مُخا
vâ jâye polow none jow moxâ
عوض شراب ، شیر گُو مُخا
avâze šarâb šire gow moxâ

خواهِشِ کَمتِه ، دل بی غَمتِه
xâheše kamte dele biγamte
بی خیال مال ، خیلی آدمتِه
bi xiyâle mâl xeyli âdamte

وا یَه دنیا غم ، چه بایدش کرد
vâ ya donyâ γam če bâyadeš kard
راهِ چارَه چِه ن ، وا ایهمه درد
râhe čâra čen vâ i hama dard

بایَه بُسوزی ، بایَه بسازی
bâya bosuzi bâya besazi
بُردِن تو کار نی ، بایَه بُبازی
borden tu kâr ni bâya bobâzi

ایلود اسفند ۱۳۶۹

نمی پسندممی پسندم (+3 rating, 3 votes)

جستجو

خبرنامه

اتفاقی

تبلیغات