English

چَدَرِ سَوز (گویش بستکی)

تو یارُمِش، مو تو ول ناکُنِم
to yâromeš mo to vel nâkonem
کِنارُمِش، مو تو ول ناکُنِم
kenâromeš mo to vel nâkonem

هَر جا اُچِش، مو تو ول ناکُنِم
har jâ očeš mo to vel nâkonem
هَر کَه بِبِش، مو تو ول ناکُنِم
har ka bebeš mo to vel nâkonem

از عَسل کَپِ شِیرِن تو
az asale kape šeyrene to
تا نَخورِم، مو تو ول ناکُنِم
tâ naxorem mo to vel nâkonem

تِه خَو تَبِنِم مو شَوُی صَد دَفه
te xaw tabenem mo šawoy sad dafa
تا نَمِرِم ، مو تو ول ناکُنِم
tâ namerem mo to vel nâkonem

سَرِت اَ زِرِ چَدَرِ سَوزِتِن
Saret a zere čadare sawzeten
تا نَبِنِم ، مو تو ول ناکُنِم
Tâ nabenem mo to vel nâkonem

بهارُمِش، مو تو ول ناکُنِم
bahâromeš mo to vel nâkonem
کِنارُمِش، مو تو ول ناکُنِم
Kenâromeš mo to vel nâkonem

هر جا اُچِش، مو تو ول ناکُنِم
Har jâ očeš mo to vel nâkonem
هر کَه بِبِش، مو تو ول ناکُنِم
Har ka bebeš mo to vel nâkonem

نمی پسندممی پسندم (0 rating, 2 votes)

۲ پاسخ برای “چَدَرِ سَوز (گویش بستکی)”

  1. مو تو ول ناکنم.از همه ترانه های رامی خوشم میاد یه عالم دیگه داره شعراش

      نقل قول  [پاسخ]

جستجو

خبرنامه

اتفاقی

تبلیغات