English

زَک و زندگی

به نِنَه م بِگَم زَک و زندگیمُ دَر بکَردِه
be nenam begam zak o zendegimo dar bekarde
بیات مِثِ مِه تو کُوچه اُ هوات بِگَردِه
biyât mese me tu kučao havât begarde

یه دُفه دِگه نوبت گِشته و اسفندِن
ya dofa dega nowbate gešta o esfanden
یه دُفه دِگه وا دست و پات حنیراَبندِن
ya dofa dega vâ dast o pât hanir abanden

آخِه عاشقی بد دَردی اِن دَرمُن اینینِن
ininen darmon âxe âšeqi bad dardiyen
هَرکَه عاشقن تو زِندِگی سامُن اینینِن
har ka âšeqen tu zendgi sâmon ininen


به نِنَه م بِگَم زَک و زندگیمُ دَر بِکَردِه
be nenam begam zak o zendegimo dar bekarde
بیات مِثِه مِه تو کُوچه اُ هوات بِگَردِه
biyât mese me tu kučao havât begarde

نمی پسندممی پسندم (+38 rating, 46 votes)

یک پاسخ برای “زَک و زندگی”

  1. درود
    من اهل بند نیستم اما ترانه های محلی زنده یاد منصفی رو خیلی دوست دارم…
    زک و زندگی..اولین دخت…دست خالی…………..
    روحشون شاد..انسان بزرگی بودند……

      نقل قول  [پاسخ]

Open Sort Options

Sort comments by:
  • * Applied after refresh

جستجو

خبرنامه

اتفاقی

تبلیغات