واز بُکُ چِشمُنِت یَه خو نِگام بُکُ
vâz boko češmonet yaxo negâm boko
وا چِهره ی جُنِت آشِنام بُکُ
va čehreye jonet âšenâm boko
مُقدَّرُم بودِن کِه عاشِقِت بَشُم
moqaddarom buden ke âšeqet bašom
اَسیر جادوی دو تا چِشِت بَشُم
asire jâduye do ta češet bašom
بی تو دِلُم یَکرو صَد سال پیر اَبوت
bi to delom yak ru sad sâl pir abut
وا تو دِل اَز شادی ناگزیر اَبوت
va to del az šâdi nâgozir abut
سِتارَه و مَهتاب سینَه ریزِتَن
setara o mahtâb sinarizetan
فِرشتَه و حوری مِثِ کَنیزِتَن
ferešta o huri mese kanizetan
بُدُو کِه یَک عُمْرِن کُشتَه مُردَه تُم
bodo ke yak omren košta mordatom
اَ دُورِه یِ چوکیم دِل سِپُردَه تُم
a dowreye čukim del sepordatom
واز بُکُ چِشمُنِت یَه خو نِگام بُکُ
vâz boko češmonet yaxo negâm boko
وا چِهره ی جُنِت آشِنام بُکُ
va čehreye jonet âšenâm boko