چه بودِن کِه دِلُم اَ بودِه سیرِن
če buden ke delom a bude siren
تو صَدتا فِکر بی حاصِل اَسیرِن
tu sadtâ fekre bihâsel asiren
اَگَم آیا خومُمْ؟ آینَه مَگِیت نه
agam âyâ xomom? âyna mageyt na
اُ کِه تو هَستَری سی سالِ پیش، رَه
o ke to hâstari si sâle piš ra
نه آیینَه مَوات ، نه شُنَه مُنَه
na âyina mavât na šona mona
نه شَخصیَت مَوات ، نه خُنَه مُنَه
na šaxsiyat mavât na xona mona
کسی کِه ای هَمَه بی اِختیارِن
kasi ke i hama bi extiyâren
یَه رو کور اَز دُپینگ ، دَه روز خُمارِن
ya ru kur az doping dah ruz xomâren
رَگُن دَستِ خو صَد پارَه ایکِه
ragone daste xo sad pâra ike
نَمُرد ، بِی خو فقط بیچارهَ ایکِه
namord bey xo faqat bičâra ike
غم و دَردی نه یک تا ، صَد هِزارِن
γam o dardi na yak tâ sad hezâren
پایی تو گورِن و تو فِکر یارِن
Pâyi tu guren o tu fekre yâren
دو روز زندِگی ، بی اِعتِبارن
do ruze zendegi bi e’tebâren
گپ از شادی بزَن غم بی شمارِن
gap az šâdi bezan γam bišemâren
این ترانه منصفی بی نظیرن واقعا