تو شَهر بَندِر قدیم ،یه مَردِ عاشق اَستَه
tu šahre bandere qadim ya marde âšeq asta
کِه وا تمُمِ یارُنی ، عَهد وَفا شَبَستَه
ke vâ tamome yâroni ahde vafâ šabasta
کُجا شُوُنِ روشنی کِه زیر نور مَهتاب
koja šowone rowšani ke zire nure mahtâb
ما نِشتَه سَر تو بال هَم ، تا دَر شَهُندَه آفتاب
mânešta sar tu bâle ham tâ dar šahonda âftâb
هیچ وَه توَقّع اُمنَهَه که بی وَفات بگینُم
hič va tavaqqo’ omnaha ke bivafât beginom
وا خاطِرُم اینارَسی ، از خو جُدات بگینُم
vâ xâterom inârsi az xo jodât beginom
یادِ خاش گذشتَه اُن ، مِثِ یَه خُو ِشیرین
yâde xâše gozaštavon mese ya xowe širin
اَگینی وا چشمِ دِلِت ، ولی حَقیقت اینین
agini vâ češme delet vali haqiqat inin
بشتِه وا فِکر وِل مَرَه ، کِه هیچ وَه حاصل اینی
bešte vâ fekre vel mara ke hicva hâsel ini
بشتِه اَزی غُصَّه مَخا، کِه طاقتی دِل اینی
bešter azi qossa maxâ ke tâqati del ini