دِلُم گِتِشِن

دِلُم گِتِشِن اَزی روزگار نامَردی
delom getešen azi ruzegâre nâmardi
یَکی اَ غُصَّه نَمُردِن یَکی اَ بی دَردی
yaki a γossa namorden yaki a bi dardi

دِلُم گِتِشِن اَزی روزُن سیا مِثِ شُو
delom getešen azi ruzone siyâ mese šow
نَه جُرئَت اُمَه وا بیداری و نَه زَهره یِ خُو
na jor’at oma vâ bidâri o na zahreye xow

خُوُم پُر اِی گُراز و کَراسِن پُر اِی گِریک و عَذاب
xowom por ey gorâz o karâsen por ey gerik o azâb
سَرابَه هَرچه کِه دِیدُم صَبا هَمیشَه سَراب
sarâba harče ke didom sabâ hamiša sarâb

دِلُم هَماوَه کِه ای چِشمُنِت تَکُن ایخا
delom hamâva ke i češmonet takon ixâ
غزَل ترین غزَلُم تَختِ آسَمُن ایخا
γazaltarin γazalonom taxte âsamon ixoâ

دِلُم چِنُن گِتِشِن اَزی عُمر ِتَلخِ بی حاصِل
delom čenon getešen azi omre talxe bihâsel
اَگَم خُشا هَما کِه نَه اِحساس ایهَه نَه جُن و نَه دِل
agam xoša hamâ ke na ehsâs iha na jon o na del

بندرعباس اسفند 75

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

وب‌سایت ابراهیم منصفی (رامی)