وا خو مَگُ بهار اَتا ، غصَّه اُنُم کمتِر اَبوت
vâ xo mago bahâr atâ γossaonom kamter abut
ای دل غم پرستِ مِه ، یَه ذرَّه بی غمتِر اَبوت
i dele γamparaste me ya zarra biγamter abut
وا خو مَگُ بهار اَبوت ، یَه فصل بی نظیر اَتا
vâ xo mago bahâr abut ya fasle binazir atâ
مهر و محبّت و صفا ، تو هر نگاهی گیر اَتا
mehr o mohabbat o safâ tu har negâhi gir atâ
اِشکُفتِنِ رازقی و ، مستی بلبل یَه طرف
eškoftene râzeqi o mastie bolbol ya taraf
شعرُن حافظ از یَه را ، آواز سُمبل یَه طرف
Še’rone hâfez az ya râ âvâz sombol ya taraf
صِدای شُوگیر گَکُن ، اَ تو گَزُن گِلکَنی
sedâye šowgire gakon a tu gazone gelkani
چطُو اَبوت از ای هَمَه ، یادُنِ خاش دِل بکَنی
četow abut az i hama yâdone xâš del bekani
صَبا و پَس صَبام اَگَه ، مِثِ دوش و پَریر بَشِت
sabâ o pas sabâm aga mese duš o parir bašet
آدم تو اوج آرزو ، جَوُن نبودَه پیر بَشِت
âdam tu owje ârezu javon nabuda pir bašet
چه حاصل ایشَه زندِگی ، وَختی کِه فَرجُم اِتنَبو
če hâsel iša zendegi vaxti ke farjom etnabu
مِثِ مُروک اَز بین بِرِی ، نِشُنی و نُم اِتنَبو
mese moruk az beyn berey nešoni o nom etnabu
ایلود 1371/11/05